Comparison
Fily vs Rev
Both translate documents with AI. They take different paths. Here's the honest comparison so you can pick the right one.
Rev is a transcription service with two tiers: AI transcription at ~$0.25/minute and human transcription at ~$1.50/minute with 99% accuracy guarantee. Captions, subtitles, and basic translation are add-ons. Heavily used by media, legal, and academic researchers.
Fily is an audio pipeline that transcribes + translates as a single workflow. State-of-the-art ASR + diarization + AI translation + 12-step QA report. Backed by a dedicated Account Manager and engineering for custom requirements.
If you need a transcript with human accuracy verification and English is the only language, Rev's human tier is hard to beat. If you need transcribed-and-translated bilingual deliverables — especially across multiple languages — Fily fits.
Side-by-side
| Capability | Fily | Rev |
|---|---|---|
| Workflow model | Pipeline — audio in, bilingual file out | Service — audio in, transcript out |
| Transcription tiers | Single AI pipeline (state-of-the-art ASR) | AI tier + Human tier (99% accuracy) |
| Translation integrated | Always — bilingual output by default | Add-on, limited language set |
| Languages supported | 60+ source / 62 target | 31 (AI), fewer for human |
| Speaker diarization | AI tier yes, Human tier yes (better) | |
| Domain glossary during ASR | Medical, legal, technical prompting | Custom vocab (limited) |
| Verbatim mode | Opt-in, preserves disfluencies | Available on human tier |
| Subtitle CPS-aware (SRT) | Yes (caption product) | |
| QA report deliverable | HTML report on every job | |
| Pipeline for legal depositions | Verbatim + per-speaker translation + glossary | Human tier preferred for legal |
| Bring-your-own client template | Yes — upload client DOCX (logo, fields, footer) | |
| Dedicated Account Manager | Enterprise tier only | |
| HIPAA-ready / on-prem | Enterprise add-on | |
| API | REST + webhooks | REST API |
| Pricing model | Per minute (audio) or per word (text) | AI $0.25/min, Human $1.50/min |
| Target user | LSPs, legal, healthcare, enterprise | Media, legal, academic, podcasters |
When Rev is the right choice
- You need human-verified accuracy on English-only transcripts (depositions, court reporting, academic research).
- Your workflow is transcript-as-deliverable — no translation, no bilingual output.
- You want a recognizable brand for client invoicing and procurement.
- Volumes are irregular and per-minute pricing fits your spend pattern.
When Fily is the right choice
- You need transcribed-and-translated deliverables in one workflow, not two separate services.
- You work across multiple languages, not just English.
- Domain glossary enforcement (medical/legal terminology) is non-negotiable in the output.
- You need a QA report that audits glossary hits, forbidden terms, and per-speaker accuracy.
- Your downstream consumer is a translator-reviewer, not an editor cleaning up English text.
- You want one vendor for audio + scanned PDFs + CAT-tool files, not three.
The philosophical difference
Rev built a marketplace + technology stack to deliver verified English transcripts at scale. The 99% human accuracy is the product.
Fily built a pipeline that treats audio as one of three input branches alongside text and scans. The bilingual delivery + audit trail is the product.
Different products for different jobs. Some clients use both: Rev for English legal records, Fily for translating those records.
See for yourself.
Upload the same file to both. Compare what comes back.